by-pass bus

by-pass bus
обхідна шина

Англійсько-український словник авіаційних термінів / Уклад.: Р.О. Гільченко. - К.: НАУ. 2009.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • by-pass bus — apylankos šyna statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. by pass bus; transfer bus vok. Umgehungsschiene, f rus. обходная шина, f pranc. barre de transfert, f …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • Pass — Contents 1 Admission and permission 2 Acronyms 3 Transport 4 …   Wikipedia

  • pass — pass1 [pas, päs] n. [ME pas: see PACE1] a narrow passage or opening, esp. between mountains; gap; defile pass2 [pas, päs] vi. [ME passen < OFr passer < VL * passare < L passus, a step: see PACE1] 1. to go o …   English World dictionary

  • bus pass — noun A pass entitling its holder to travel on services run by specified bus companies without (further) payment or at a reduced fare • • • Main Entry: ↑bus …   Useful english dictionary

  • Bus manufacturing — describes the manufacturing of buses and coaches.HistoryBus manufacturing had its earliest origins in carriage building. Other bus manufacturers had their origins in truck manufacturing. Historically, bus chassis were shared between truck designs …   Wikipedia

  • Bus Parisien — Situation Paris et petite couronne Type Autobus …   Wikipédia en Français

  • Bus RATP — Bus parisien Bus parisien Situation Paris et petite couronne Type Autobus …   Wikipédia en Français

  • Bus parisien — Situation Paris et petite couronne Type Autobus …   Wikipédia en Français

  • Bus parisiens — Bus parisien Bus parisien Situation Paris et petite couronne Type Autobus …   Wikipédia en Français

  • bus pass — n a special ticket giving cheap or free bus travel …   Dictionary of contemporary English

  • bus pass — bus ,pass noun count a special ticket that allows someone to travel by bus without paying each time …   Usage of the words and phrases in modern English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”